
Старшыня Савета маладых вучоных Інстытута мовазнаўства імя Якуба Коласа Алена Путрыч прыняла ўдзел у рабоце канферэнцыі «Фестываль навукі – 2026» у якасці члена журы.

Старшыня Савета маладых вучоных Інстытута мовазнаўства імя Якуба Коласа Алена Путрыч прыняла ўдзел у рабоце канферэнцыі «Фестываль навукі – 2026» у якасці члена журы.
Дырэктар Інстытута мовазнаўства І.Л. Капылоў з 6 красавіка па 10 красавіка 2026 года павышаў кваліфікацыю ў Акадэміі кіравання пры Прэзідэнце Рэспублікі Беларусь па праграме “Кіраванне арганізацыяй у сучасных умовах гаспадарання”. У рамках навучання выканаў поўнасцю вучэбна-тэматычны план адукацыйнай праграмы павышэння кіруючых работнікаў і спецыялістаў у аб’ёме 36 навучальных гадзін па наступных раздзелах: “Стратэгічныя прыярытэты па гарантаванні бяспечнага функцыянавання народна-гаспадарчага комплексу Рэспублікі Беларусь у сучасных умовах”, “Фарміраванне навыкаў кіраўніцкай дзейнасці кіраўніка”.

Дырэктар Інстытута мовазнаўства імя Якуба Коласа І.Л. Капылоў і вядучы навуковы супрацоўнік Інстытута гісторыі А.В. Бараноўскі сустрэліся з вучнямі і настаўнікамі Навасёлкаўскай сярэдняй школы імя А.А. Валодзькі Пастаўскага раёна. У сваіх выступленнях вучоныя акцэнтавалі ўвагу на ролі патрыятычна-грамадзянскага выхавання навучэнцаў.

Пад такой назвай на базе Пастаўскага райвыканкама прайшла прэзентацыя выданняў пастаўчан і пра Пастаўшчыну, у якой прыняў удзел дырэктар Інстытута мовазнаўства імя Якуба Коласа І.Л. Капылоў.

2 красавіка 20026 г. прайшла першая частка навуковага семінара па фалькларыстыцы для маладых вучоных, арганізаванага сектарам этналінгвістыкі і фальклору і аддзелам фалькларыстыкі і культуры славянскіх народаў.
Навуковы семінар мае на мэце азнаямленне маладых даследчыкаў з асновамі фалькларыстыкі для далейшага правядзення міждысцыплінарных даследаванняў у межах мовазнаўства і фалькларыстыкі. Семінар запланавана праводзіць у некалькі этапаў, наступныя часткі будуць уключаць тэмы “Віды і жанры народнай прозы” , “Народны каляндар”, “Народная Біблія” і інш.

2 красавіка 2026 года ў Цэнтры даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі адбылася дыялогавая пляцоўка «Персанажы ў беларускіх казках: этыялогія і этымалогія найменняў». Арганізатарамі мерапрыемства сталі сектар этналінгвістыкі і фальклору і факультэт пачатковай адукацыі Беларускага дзяржаўнага педагагічнага ўніверсітэта імя Максіма Танка.
Дырэктар Інстытута мовазнаўства І.Л. Капылоў 1 красавіка прачытаў лекцыю «Нормы дзелавога пісьма» для работнікаў Міністэрства лясной гаспадаркі Рэспублікі Беларусь. Ігар Лявонавіч прааналізаваў асноўныя асаблівасці дзелавога стылю маўлення, засяродзіў увагу слухачоў на моўных нормах і магчымых памылках, разгледзеў несупадзенні ў патрабаваннях да афармлення дзелавых дакументаў у розных краінах. Дакладчык прапанаваў моўныя канструкцыі, якія могуць забяспечыць яснасць, дакладнасць і лаканічнасць у дзелавой камунікацыі. Найбольшую зацікаўленасць слухачоў выклікалі правілы змянення прозвішчаў у рускай і беларускай мовах.

Вядучы навуковы супрацоўнік аддзела сучаснай беларускай мовы кандыдат філалагічных навук Вікторыя Іванаўна Уласевіч і вядучы навуковы супрацоўнік аддзела гісторыі беларускай мовы кандыдат філалагічных навук Эльвіра Валер’еўна Ярмоленка ўваходзілі ў склад журы заключнага этапу рэспубліканскай алімпіяды па вучэбных прадметах “Беларуская мова” і “Беларуская літаратура”, які адбыўся ў г. Магілёве 23–27 сакавіка 2026 г.

27 сакавіка 2026 г. старшы навуковы супрацоўнік сектара ўсходазнаўства аддзела славістыкі і тэорыі мовы Цэнтра даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры Сынкова І. А. правяла майстар-клас, прысвечаны рукапіснай спадчыне беларускіх татар. На сустрэчы, якую арганізавала вядучы навуковы супрацоўнік аддзела гісторыі беларускай мовы Будзько І. У., прысутнічалі замежныя навучэнцы Беларускага нацыянальнага тэхнічнага ўніверсітэта, грамадзяне Турцыі, Кітая, Туркменістана. Прысутныя змаглі даведацца аб такой унікальнай з’яве культуры, як кітабы, тэфсіры і таджвіды, напісаныя арабскім пісьмом на старажытнай турэцкай, беларускай і польскай мовах. Замежныя госці паспрабавалі самі пачытаць і разабраць старонкі старажытных рукапісаў. Сённяшняя сустрэча пакінула яскравы след у душах навучэнцаў і паспрыяла ўмацаванню культурных стасункаў паміж нашымі краінамі.
